Adults:  (ages 12
and over)
Children:  (ages 2-11
years)
Infants:  (ages 0-23
months)
Round Trip One-Way
Book Now
Vilkår og betingelser

Vilkår og betingelser

ARTIKKEL:

1  Definisjoner
2  Anvendelsesområde
3  Billetter
4  Billettpriser, skatter, avgifter og gebyr og valuta
5  Plassbestillinger
6  Innsjekk og ombordstigning
7  Nektelse og begrensning av befordring
8  Bagasje
9  Tidtabeller, forsinkelser, kanselleringer, nektet ombordstigningskompensasjon
10 Refusjon av billettpris, skatter, avgifter og gebyr
11 Oppførsel ombord i flyet
12 Avtale om andre tjenester
13 Administrative formaliteter
14 Skadeansvar
15 Frister ved klager og søksmål
16 Våre reguleringer
17 Fortolkning
18 Valg av lov og jurisdiksjon

ARTIKKEL 1
Hva spesifikke uttrykk betyr i disse vilkårene
Når du leser disse befordringsvilkårene, vennligst legg merke til følgende:
Vi, oss og vår - betyr Eastern Airways

Du, din - betyr enhver person, med unntak av besetningsmedlemmer, som befordres eller skal befordres med fly i samsvar med en utstedt billett (se også definisjoner for Billett og Passasjer)
Administrasjonsavgift - en avgift krevd per passasjer per bestilling, ved vår og våre
autoriserte agenters diskresjon
Avtalte mellomlandingssteder - menes de flyplasser, unntatt avreiseflyplassen og ankomstflyplassen, som er angitt i din billett eller i vår tidtabell som mellomlandingssteder i din reiserute
Airline Designator Code (flyselskapskode) - de to eller tre bokstaver eller bokstaven og siffer som identifiserer flyselskapene
Autorisert agent - en salgsrepresentant med fullmakt til å representere oss i forbindelse med salg av flytransport på vårt rutenett
Bagasje - er de personlige eiendeler som du tar med deg på reisen. Med mindre noe annet uttrykkelig er bestemt, består bagasjen av både innsjekket bagasje og håndbagasje.
Bagasjekvittering (Baggage Receipt) - refererer til den del av din billett/reisebekreftelsesdokument/reiserute du mottar som kvittering for innsjekket bagasje
Bagasjekupong (Baggage Identification Tag) - betyr en bekreftelse utstedt av flyselskapet utelukkende for å kunne identifisere innsjekket bagasje
Barn uten reisefølge (BU) - refererer til barn mellom fra 5 til og med 11 år som reiser uten følge med voksne
Befordringsvilkår - betyr disse generelle vilkår for befordring for passasjerer og bagasje
Bekreftelsesreferanse - betyr den unike referansen vi gir deg for identifisering av din bestilling når denne har blitt bekreftet av oss
Billett - menes enten det dokument som kalles ”Passasjerbillett og bagasjekvittering" (”Passenger Ticket and Baggage Receipt” ) eller en elektronisk billett og/eller bekreftelsesreferanse, som vi eller av våre autoriserte agenter har utstedt og/eller tildelt deg samt ombordstigningskortet som er gitt deg ved innsjekking
Dager - betyr kalenderdager og omfatter alle syv dager i uken. Ved meddelelser regnes ikke den dagen meddelelsen ble sendt. Når man skal bestemme billettens gyldighetstid regnes heller ikke dagen for utstedelse av billetten eller den dagen flyreisen begynte
Ekstraordinære forhold - er uvanlige og uforutsigbare forhold som ikke kan kontrolleres og som ikke kunne ha vært unngått selv om alle rimelige forholdsregler har blitt tatt
Elektronisk Billett (Electronic Ticket) - er et reisebekreftelses-dokument/rute og/eller kvittering, elektronisk kupong og eventuelt et ombordstigningskort utstedt til deg av oss
Elektronisk Kupong - er en flykupong for en elektronisk billett i våre databaser
Flight Coupon - er den del av billetten hvor det står oppført "Good for Passage". Ved bruk av elektronisk billett betyr det elektronisk kupong. Flight kuponger lister opp de flyvninger du har rett til å bli befordret på.
Flyselskap (Carrier) - er et flyselskap annet enn Eastern Airways
Flyselskapets Vilkår (Carrier's Regulations) - er de vilkår, i tillegg til disse vilkårene for befordring, utgitt av oss og virksomme fra bestillingsdato som bestemmer befordring av passasjerer og/eller baggasje og skal inkludere gjeldende tariffer som er tilgjengelige på vår nettside og hos våre kontorer ved forespørsel
Frivillig prisrefundering - er en refundering under paragraf 10.3 av prisen på din billett
Gyldighetsperiode - er den perioden billetten din er gyldig
Håndbagasje/Kabinbagasje (Unchecked Baggage) - er all bagasje som ikke er innsjekket. Hånbagasje/Kabinbagasje følger normalt med deg inn på flyet
Innsjekket Bagasje (Checked Baggage) - betyr bagasje som vi har tatt ansvar for og som vi har utstedt en bagasjeidentifikasjonslapp eller kvittering for, eller begge deler. Innsjekket bagasje reiser som regel i flyets lasterom
Innsjekkingsfrist (Check-in Deadline) - menes den tidsfrist vi har satt deg før avtalt flyvning for å ha gjennomført innsjekkingsformalitetene og mottatt ditt ombordstigningskort
Kontraktsvilkår - betyr bestemmelser identifisert som kontraktsvilkår og trykt i eller levert sammen med din billett eller reisebekreftelsesdokument/rute eller kvittering, og som refererer til disse befordringsvilkår og flyselskapets vilkår
Konvensjon - betyr en av følgende konvensjoner:

  • Konvensjonen om innføring av visse ensartede regler om internasjonal flytransport undertegnet i Warsawa 12. oktober 1929
  • Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt i Haag 28. september 1955
  • Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt ved tilleggsprotokoll nr. 1 fra Montreal (1975)
  • Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt ved tilleggsprotokoll nr. 2 fra Montreal (1975)
  • Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt ved tilleggsprotokoll nr. 4 fra Montreal (1975)
  • Guadalajara tilleggskonvensjon (1961)
  • Montrealkonvensjonen (1999)

Kupong (Coupon) - er flykupong i papirformat eller elektronisk kupong, som begge gir den navngitte passasjeren rett til å foreta reisen som angitt på kupongen

Limited Release - betyr fullstendig egen-risiko for tap, skade eller forsinkelse

Nettside - betyr Eastern Airways sine nettsider www.easternairways.com

Passasjer - er enhver person med gyldig flybillett som befordres eller skal befordres med fly, unntatt besetningsmedlemmer

Passasjerkupong - er den del av billetten som er merket Passasjerkupong

Reiseopphold (Stopover) - er et av passasjeren planlagt opphold under en reise, et sted mellom avgangsstedet og bestemmelsesstedet

Reiserute og Kvittering (Itinerary and Receipt) - er et dokument eller dokumenter som vi eller våre autoriserte agenter utsteder på papir, over fax, med epost eller elektronisk til passasjerer som reiser med elektronisk billett. Den inneholder passasjerens navn, reiseinformasjon og kvittering

Skade - omfatter død, personskader, tap, delvis tap, tyveri eller annen skade som måtte oppstå på grunn av eller i forbindelse med flybefordring utført av oss

SDR (Special Drawing Right) - er en spesiell trekkrettighet definert av Det Internasjonale Pengefond

Tariff - er den publiserte prisen inkludert skatter og avgifter samt befordringsvilkår tilhørende et flyselskap som har registrert slik ”Tariff” hos myndigheter i land hvor dette er påkrevd

Ufrivillig prisrefusjon - betyr en refusjon under paragraf 10.2 av prisen på din billett

ARTIKKEL 2
Anvendelsesområde

2.1 Generelt

Bortsett fra som beskrevet i artiklene 2.2, 2.4 og 2.5 gjelder våre befordringsvilkår på flyvninger som opereres av oss og ethvert ansvar vi måtte ha i forbindelse med slik flybefordring. Vilkår som beskrevet i billett/reiserute eller kvittering skal utforme disse befordringsvilkårene.

2.2 Charter-flyvninger

Hvis befordringen skjer i forbindelse med en charteravtale, vil disse befordringsvilkår bare gjelde dersom de er inkludert i eller henvist til i charteravtalen eller billetten.

2.3 Preseptoriske Lovregler

Våre generelle vilkår for befordring gjelder så fremt de ikke strider med gjeldende tariffer eller lover. I slike tilfeller skal tariffer og/eller lover gå foran våre befordringsvilkår.
I tilfelle del(er) av disse befordringsvilkårene strider mot gjeldende lov, gjelder fortsatt de andre bestemmelsene i vilkårene.

2.4 Befordringsvilkårene gjelder fremfor selskapets andre bestemmelser

Unntatt som angitt i disse befordringvilkårene, og i tilfelle strid mellom disse generelle befordringvilkårene og flyselskaps regler, skal disse vilkår ha fortrinn.

2.5 Gjeldende Vilkår

Hvis noen av disse befordringvilkårene ikke gjelder, vil de andre vilkår forbli gjeldende.

ARTIKKEL 3
Billetter

3.1 Generelt

Billetten, disse befordringvilkårene og flyselskapets vilkår utgjør vilkårene for befordringskontrakten mellom oss og deg.

Disse befordringvilkårene og flyselskapets vilkår er tilgjengelige på vår nettside, og kopier kan sendes etter skriftlig forespørsel fra våre kontorer (adressen finnes nederst i disse befordringvilkårene).

Vi vil bare befordre passasjerer hvis navn er påført en gyldig billett, og ved forespørsel må du vise gyldig fotografisk legitimasjon som identifiserer deg som den navngitte passasjer fra bestillingen samt gyldig reisedokumentasjon i form av pass og eventuelle visa eller annen dokumentasjon som de relevante myndigheter har behov for under din reise.

Du oppfordres til å velge prisen som best passer ditt behov og vi anbefaler på det sterkeste at du sørger for å ha tilstrekkelig forsikring for å dekke eventuelle tap skulle en situasjon oppstå som forhindrer deg i å bruke din billett.

3.2 Forandring av Billett

Billetten du har kjøpt gjelder for transport kun som beskrevet i billetten for den navngitte passasjer, fra avreisested til endelig ankomststed på den dato og det flyvningsnummer som er trykt i billetten.

Ønsker du å forandre din flyvning eller overføre billetten til en annen person, med forebehold i gjeldende viklår for billetten, må du kontakte oss i forkant. Alle forandringer må gjøres minst tre timer før minimum innsjekkingstid, og slike forandringer kan kun gjøres av passasjer navngitt i bestillingen og/eller av personen som sto for den originale bestillingen.
Eventuell ny pris, i henhold til flyselskapets vilkår og tariff samt eventuelt administrasjonsgebyr vil bli kalkulert og du vil bli tilbudt å akseptere den nye prisen eller beholde den originale bestillingen. Detaljerte regler som omfatter priser and forandring av billett kan fåes ved skriftlig henvendelse til vårt kontor.

Vi er ikke ansvarlige overfor noen person som kan befordres med oss eller for refusjon i forbindelse med en foreslått flyvning hvis vi i god tro tilbyr befordring til person som har opptrådt misvisende for å oppnå befordringsrett. Vi vil heller ikke tilby noen refusjon til slik person under Artikkel 10.

3.3. Regulering av pakkereiser, pakkeferier og pakketur

Dine rettigheter rundt overføring av din bestilling til andre passasjerer under regulering av pakkereiser, pakkeferier og pakkertur.
Dersom billetten er utstedt som del av en pakke som faller under Reguleringene 1992 SI 1992/3288 for Pakkereiser, Pakkeferier og Pakkerturer, og du ønsker å overføre din bestilling under regulering nummer 10 av Reguleringene, vil vi eller våre autoriserte agenter utstede ny billett hvis du:

i) Beviser overfor oss eller våre autoriserte agenter at du oppfyller kravene i regulering nummer 10 og har krav på overføring av bestillingen;

ii) Gir oss eller våre autoriserte agent rimelig varsel om din intensjon før din avgangsdato

iii) Gir oss eller våre autoriserte agenter fullt navn, adresse og kontaktnummer til personen du ønsker å overføre billetten til;

iv) Du leverer billetten til oss eller våre autoriserte agenter og betaler oss eller våre autoriserte agenter et rimelig administrasjonsgebyr for å utstede ny billett.

3.4 Gyldighetstid

Med mindre annet er fastsatt i billetten, i våre befordringsvilkår, eller i gjeldende pristakster er en billett gyldig i seks måneder fra billettens utstedelsesdato eller seks måneder fra datoen du først benyttet billetten, forutsatt at første reisestrekning foretas innen seks måneder fra billettens utstedelsesdato.

3.4.1 Dersom du etter påbegynt reise er forhindret i å fortsette reisen innenfor billettens gyldighetstid på grunn av sykdom, kan gyldighetstiden for billetten utvides ved fremlagt legeerklæring. Legeerklæringen må gi fakta rundt din sykdom og forsikre oss om at sykdommen ikke er relatert til et eksisterende medisinsk problem, og må inneholde en vurdering av hvilken dato du igjen kan fly ("the recovery date").

Når vi har fått legeerklæringen kan vi vurdere å utvide gyldighetstiden til enten "recovery date", såfremt det på angjeldende flyvning finnes plass i den klasse du har betalt for, eventuelt utvide gyldighetstiden til første mulige flyvning etter "recovery date" hvor det finnes plass, pluss eventuelle administrasjonsgebyr.

3.4.2 Dersom en passasjer dør underveis, kan vi bestemme at billettene til personer som reiser sammen med passasjeren endres ved at kravet om minimumsopphold frafalles eller ved at billettens gyldighetstid utvides, eller begge deler.

3.4.3 I tilfelle dødsfall i den nærmeste familie til en passasjer som har påbegynt sin reise kan passasjerens billett og billettene til de av hans eller hennes nærmeste familie som reiser sammen med passasjeren, endres på lignende måte. Endringer foretas ved mottakelse av kopi av dødsattest. Eventuell utvidelse av gyldighetstiden skal ikke overskride førtifem (45) dager etter dødsdatoen.

3.4.4 Billetter kjøpt for våre flyvninger er ikke refunderbare. Alle reisende oppfordres til å ta ut reiseforsikring. Passasjerer som er forhindret fra å reise oppfordres til å kontakte sitt reiseforsikringsselskap. Vi kan, for å tilrettelegge eventuelle forsikringskrav, og ved skriftlig henvendelse og betaling av et administrasjonsgebyr, utstede ett brev som bekrefter at Eastern Airways som flyselskap ikke refunderer billetter.

3.5 Vårt navn og vår adresse på billetter

Vårt navn kan i enkelte tilfeller forkortes med vår flyselskapskode eller på annen måte i alle våre befordringsdokumenter og på vår nettside. Vår registrerte kontoradresse er Air Kilroe Ltd t/a Eastern Airways, “Charter House” 56 High Street, SUTTON COLDFIELD B72 IUJ. United Kingdom. Du finner flere kontaktdetaljer på våre nettsider.

ARTIKKEL 4
Billettpriser, skatter, avgifter, gebyrer og valuta

4.1 Billettpriser

Billettpriser gjelder bare for befordring fra avgangsflyplassen til ankomstflyplassen dersom ikke annet spesielt er angitt. Billettprisen inkluderer ikke bakketransport mellom flyplasser og/eller mellom flyplasser og andre transportterminaler. Billettprisen vil beregnes i henhold til den pris som gjaldt den dagen du bestilte billetten for reise på en bestemt dato og en bestemt reiserute. Dersom du endrer reiserute eller dato for reisen, kan dette imidlertid føre til endringer i billettprisen. Internett-billettpriser er ikke tilgjengelige via vår telefontjeneste eller salgsdesk.

4.2 Skatter, avgifter og gebyrer

Gjeldende skatter og avgifter pålagt av offentlige myndigheter og/eller flyplassoperatører skal betales av deg. Vi vil opplyser deg om gjeldende skatter, avgifter og gebyrer som ikke er inkludert i billettprisen når du kjøper din billlett, og disse vil normalt også vises separat i billetten. Skatter, avgifter og gebyrer endres ofte, og kan bli pålagt etter at billetten er utstedt. Dersom det er en økning i skatter, avgifter og/eller gebyrer fra det som framkommer i billetten, må du betale differansen. Likeens, dersom en ny skatt eller avgift introduseres selv etter at billetten er utstedt, må du betale differansen. Likeens, i tilfelle slik skatt, avgift eller gebyr fjernes eller reduseres slik at de ikke lenger gjelder for din reise på avreisedagen, vil vi tilby refusjon. Dersom du kansellerer din billett har du krav på refusjon av skatter, avgifter og gebyrer som du har betalt, minus administrasjonsutgifter som vi eller våre autoriserte salgsrepresentanter måtte ha pålagt.

4.3 Valuta

Billettpriser, skatter, avgifter og gebyrer betales med den valuta som benyttes i det landet hvor billetten er utstedt, dersom ikke annen valuta er nevnt av oss eller våre autoriserte forhandlere samtidig, eller innen tidspunkt for betaling. Vi kan vurdere å akseptere betaling i annen valuta.

4.4 Administrasjonsgebyr

Vi forbeholder oss retten til å kreve et rimelig administrasjonsgebyr for tilleggstjenester som ikke er inkludert i billettprisen, inkludert men ikke begrenset til forespørsler om persondata i henhold til Artikkel 5 samt kopier av kvitteringer.

ARTIKKEL 5
Bestillinger

5.1 Generelt

Vi vil registrere din(e) bestilling(er) i vårt datasystem. På forespørsel vil vi eller vår autoriserte agent gi deg en skriftlig bekreftelse på din plassbestilling hvis bestilingen er gjort over telefon. Internettbestillinger via vår nettside vil gi deg en bekreftelsesreferanse som vil vises sammen med bestillingsbekreftelses-detaljer på skjermen ved fullført
transaksjon. Du oppfordres til å skrive ut en kopi av dette for eget bruk, siden du kan bli spurt om bekreftelsesreferanse ved innsjekking.

En bestilling er ikke endelig eller bekreftet før du har mottatt en bekreftelsesreferanse og vi har mottatt betaling.

Enkelte billettpriser inneholder betingelser som begrenser eller utelukker din rett til å endre eller avbestille plassbestillinger. Se Artikkel 3.2 og flyselskapets vilkår.

5.2 Betalingsfrist for billett

Billettpris pluss alle skatter, avgifter og andre gebyrer må betales når en bekreftet bestilling fullføres. Dersom du ikke har betalt for billetten innenfor den fastsatte betalingsfristen eller ditt kreditt/debitkort blir avslått, kan vi kansellere din bestilling på et hvilket som helst tidspunkt.

5.3 Personlige data

Du godtar herved at personlige data er gitt oss og at vi kan bruke dine personlige data, inkludert informasjon om hvordan du benytter våre tilbud og fasiliteter ("din personlige informasjon") i den hensikt å: foreta en plassbestilling og kjøpe en billett; tilrettelegge transport for deg og andre relaterte tjenester og fasiliteter; utføre regnskap, fakturering og regnskapsføring; kontrollere kreditt- eller andre betalingskort; forenkle behandlingen i forhold til immigrasjon, toll og ankomstprosedyrer; hjelpe sikkerhet, administrasjons og rettslige prosedyrer; utføre statistisk analyse; stille slike data til disposisjon for statlige myndigheter når disse har lovhjemmel til å få utlevert slik informasjon; bruke i bonusprogrammer (frequent flyer-programmes), teste systemer, vedlikehold og utvikling, utføre kundebehandling; hjelpe oss i fremtidig kommunikasjon med deg; bruke i direkte markedsføring og markedsundersøkelser (såfremt du på har gitt tillatelse til dette).

For disse formål godkjenner du at vi oppbevarer og bruker slike data og at vi overfører disse til egne kontorer, autoriserte agenter, offentlige myndigheter, andre flyselskaper eller andre som sørger for slike tjenester, data-behandlere som jobber for oss, autoriteter, kreditt- og andre kortkompani. Dette kan medføre at din personlige informasjon sendes utenfor EØS.

5.4 Seteplassering

Vi kan ikke garantere at du får ønsket seteplassering. Vi vil gjøre vårt beste for å oppfylle forhåndsgitte ønsker om seteplassering. Vi forbeholder oss retten til å endre slik seteplassering når som helst, selv etter ombordstigning. Dette kan være nødvendig grunnet operasjonelle og/eller sikkerhetsmessige årsaker.

5.5 Flyforbindelser

Våre flyvninger er ikke ment å kunne brukes til å forbinde med flyvninger hos andre flyselskap. Alle flyforbindelser gjøres på din egen risiko. Hvis du har en foregående eller videre flyvning må du sjekke inn din baggasje for hver separat flyvning.

5.6 Flytype

Vi vil gjøre vårt beste for å bruke flytypen som er spesifisert i vår rutetabell eller som spesifisert til deg ved salg av billett. Vi kan imidlertid ikke garantere en spesiell flytype og forbeholder oss retten til å bytte ut en flytype for en annen. Dette kan bli nødvendig av sikkerhetsmessige eller operasjonelle årsaker eller ved uforutsette situasjoner som faller utenfor vår kontroll. I enkelte situasjoner kan vi være nødt til å bruke fly som opereres på våre vegne av andre flyselskap. I så tilfelle gjelder uttrykkene vi, vår og oss på lik linje for dette flyselskapet som for vår eget.

ARTIKKEL 6
Innsjekking og ombordstigning

Du må ha gjennomført innsjekkingprosedyrene i god nok tid før din flyvning til å fullføre eventuelle myndighets-formaliteter og avgangsprosedyrer. Innsjekkingsfristene varierer fra flyplass til flyplass, og reisen din vil være mer behagelig dersom du gir deg selv god tid til å etterkomme disse tidsfristene. Vær vennlig og gjør deg kjent med innsjekkingsfrister for dine flyvninger før du reiser, og hold deg til dem. Vi forbeholder oss retten til å kansellere plassbestillingen din dersom du ikke overholder den angitte innsjekkingsfristen. Vi eller våre autoriserte agenter kan også frata deg retten på erstatning av tapt billettpris betalt av deg selv eller tredjepart på dine vegne. Med å gjennomføre innsjekkingsprosedyre mener vi at du har mottatt ombordstigningskort for din flyvning.

6.2 Frister ved utgang (gate)

Du må befinne deg ved utgang ved fristen vi gir deg ved innsjekking. Vi kan nekte deg ombordstigning hvis du ikke ankommer utgang i tide.

Vi er ikke pliktige til å dekke eventuelle tap du lider hvis du ikke overholder innsjekkingsfrister eller ikke kommer tidsnok til utgang.

6.3 Administrasjon

Du er eneansvarlig for å følge alle lover, reguleringer, ordre, krav og pålegg i de land du flyr fra, til eller over, samt alle av flyselskapets vilkår og våre instruksjoner i relasjon til disse. Vi er ikke ansvarlige på noen som helst måte overfor deg når det gjelder å skaffe tilrette de nødvendige dokumenter eller å overholde slike lover, reguleringer, ordre, krav, pålegg eller instruksjoner, om disse er gitt verbalt, skriftlig eller på annen måte, ei heller for konsekvenser for deg om du ikke skaffer slike dokumenter eller ikke følger slike lover, reguleringer, ordre, krav, pålegg eller instruksjoner.

ARTIKKEL 7
Nektet og begrenset befordring

7.1 Forhåndsvarslet rett til å nekte befordring

Vi kan, etter utøvelse av rimelig skjønn, nekte å befordre deg eller din bagasje dersom vi har gitt deg skriftlig underretning om at vi, etter at slik underretning er gitt deg, ikke vil befordre deg på våre flyvninger. I så fall vil du ha krav på refusjon av billettprisen du har betalt, pluss skatter, avgifter og gebyr minus eventuelle rimelige administrasjonsgebyr vi måtte ha krevd.

7.2 Rett til å nekte befordring

Vi kan nekte å befordre deg eller din bagasje dersom en eller flere av følgende forhold har funnet sted, eller vi har grunn til å tro at de kan komme til å skje:

7.2.1 Befordring av deg eller din bagasje kan sette andre passasjerer og besetningens sikkerhet og helse i fare; eller være til ulempe og/eller til sjenanse for passasjerer og besetning;

7.2.2 Hvis du er påvirket av alkohol eller narkotiske stoffer, eller hvis du er, eller vi har skjellig grunn til å tro, at du er i besittelse av ulovlige narkotiske stoffer;

7.2.3 Hvis din mentale eller fysiske tilstand kan sette deg, flyet eller andre personer ombord i fare;

7.2.4 Hvis du har nektet å etterkomme en sikkerhetskontroll av deg eller din baggasje;

7.2.5 Hvis du ikke har etterkommet instruksjoner fra vårt bakketeam eller besetningsmedlemmer i forbindelse med sikkerhet og/eller har brukt truende, upassende eller krenkende språk mot vårt bakketeam eller besetningsmedlemmer;

7.2.6 Hvis du har opptrådt truende, upassende, krenkende eller bråkete mot vårt bakketeam eller besetningsmedlemmer;

7.2.7 Hvis du med vilje har forstyrret et besetningsmedlem i deres daglige arbeid;

7.2.8 Hvis du har satt sikkerheten til flyet eller andre personer i fare;

7.2.9 Hvis du har fremsatt falske trusler om bomber, biologiske eller kjemiske våpen;

7.2.10 Hvis du har begått et kriminelt lovbrudd ved innsjekking, ombordstigning eller ombord i flyet;

7.2.11 Hvis du ikke har, eller tilsynelatende ikke har gyldige reisedokumenter; hvis du forsøker å komme inn i et land du ikke har gyldige reisedokumenter til, hvis du forsøker å ødelegge dine reisedokumenter under flyvningen eller du nekter å overlevere dine reisedokumenter til flybesetningen mot kvittering, eller du nekter å la oss ta en fotokopi av dine reisedokumenter;

7.2.12 Hvis du spør relevante myndigheter om å komme inn i et land hvor du har landet som transittpassasjer; hvis befordring av deg bryter nasjonale lover, regler eller ordre; hvis du nekter oss å gi informasjon om deg krevd av nasjonale myndigheter.

7.2.13 Hvis du ikke har fremlagt gyldig billett;

Hvis du har ikke betalt gjeldende billettpris, skatter eller avgifter for din reise;

Hvis du fremviser en billett som er skaffet til veie på ulovlig vis

Hvis du fremviser en billett som du ikke kjøpte av oss eller våre autoriserte agenter;

Hvis du fremviser en billett utstedt av andre enn oss eller våre autoriserte agenter;

Hvis du fremviser en billett som er meldt tapt eller stjålet;

Hvis du fremviser en forfalsket billett;

Hvis du fremviser en billett med endringer som ikke er gjort av oss eller av våre autoriserte agenter;

Hvis du fremviser en tilskitnet, revet eller på andre måter skadet billett eller en billett som har blitt tuklet med.

7.2.14 Vi forebeholder oss retten til å tilbakeholde en billett i tilfeller hvor du ikke kan bevise at du er personen som er navngitt i billetten når denne fremvises for innsjekking eller ombordstigning.

7.2.15 Hvis du har gjort forandringer i din transportplan uten på forhånd å få vår tillatelse ifølge artikkel 3.2 og flyselskapets vilkår.

7.2.16 Hvis du ikke kan fremvise din billett eller ombordstigningskort eller dine reisedokumenter til oss når vi er forventet å be om det; hvis du ikke fullfører innsjekkingsprosess innen innsjekkingsfristen; hvis du ikke innfinner deg ved utgang innen tidsfristen.

7.2.17 Hvis du har vist oppførsel som nevnt i det foregående eller i forbindelse med tidligere flyvning og vi har grunn til å tro at du vil repetere slik oppførsel.

7.3 Særskilt assistanse

Dersom du har et fysisk handikap eller lider av nedsatt mobilitet og du har opplyst oss eller våre autoriserte agenter når du gjør din bestilling, eller minst 48 timer før avreise, om dine spesielle behov for reisen, som for eksempel rullestol, eller at du har behov for særskilt assistanse og du har spurt oss eller vår autoriserte agent om å tilby dette; og vi eller vår autoriserte agent har akseptert, før du sjekker inn - minst en time før avgang - å gi deg denne særskilte assistansen, skal du ikke deretter bli nektet befordring på grunn av din tilstand eller spesielle behov.
Du kan kontakte oss på:

Telefon: 08703 669 (utenfor Storbritannia vennligst ring: +44 (0)1652 680 600) eller send epost til: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Vi kan nekte å befordre gravide kvinner, syke passasjerer eller passasjerer som har et fysisk handikap, har nedsatt mobilitet eller har behov for særskilt assistanse hvis forespørsel om slik assistanse ikke har blitt gjort ved bestilling. Se flyselskapets vilkår.

7.4 Å være i helsemessig stand til å reise og fly

Før du bestiller og går ombord i flyet som skal befordre deg må du være rimelig sikker på at du er frisk nok til å reise og fly. Hvis du vet du har et helseproblem er det ditt ansvar å søke profesjonell medisinsk rådgivning før du flyr med med oss. Det er ditt ansvar at alle slike forbehold taes før, under og etter din flyvning. Vi er ikke pliktige til å gjøre forandringer på en bestilling hvis du ikke kan reise på grunn av tidligere kjent helsetilstand. Se Artikkel 3.1 og 3.4.

ARTIKKEL 8
Bagasje

8.1 Fribagasje

Du kan ta med deg bagasje uten å betale ekstra gebyr, så lenge det er i samsvar med våre bestemmelser i flyselskapets vilkår.

8.2 Overvekt

Vi forebeholder oss retten til å akseptere eller nekte overvekt, og du må betale en avgift for innsjekket bagasje som overstiger den fastsatte vekt for fribagasje. Satsene for hvor mye som skal betales er for øyeblikket £4 per kilo, per sektor. Spesialbagasje, inkludert men ikke begrenset til barnevogner, reise-barnesenger, barneseter, rullestoler, sykler og sportsutstyr kan befordres med limited release (fullstendig egenrisiko). Ingen enkeltbagasje må overstige 32kg. Detaljer rundt overvekt finnes i flyselskapets vilkår.

8.3 Gjenstander som ikke aksepteres som bagasje

8.3.1 Du kan ikke medbringe følgende som bagasje (hverken som innsjekket bagasje eller håndbagasje):

  • Gjenstander, hvis befordring er forbudt i henhold til lov
  • Gjenstander hvis befordring er forbudt ifølge flyselskapets vilkår
  • Gjenstander som kan utsette flyet, personer eller gods ombord i flyet for fare, som f.eks. de gjenstander som angis i ”The International Civil Aviation Organisation (ICAO), Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air” og ”The International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations”.
  • Gjenstander som etter vårt skjønn er lite egnet for transport da de anses som en fare for sikkerheten, eller de er uegnet for transport på grunn av vekt, omfang, form eller andre egenskaper, eller som er ømtålige eller bedervelige. For å treffe avgjørelser om slike gjenstander vil vi vurdere flytype som blir brukt for flyvningen.
  • Hvis vi oppdager at du bærer forbudte gjenstander vil vi nekte å befordre dem. Vennligst kontakt oss om forbudte gjenstander ved behov.
  • Vi kan etter skjønn akseptere som innsjekket bagasje profesjonelle redskaper med limited release (fullstendig egenrisiko), men slike redskaper kan ikke aksepteres inne i flyets kabin.

8.3.2 Våpen

Ønsker du å reise med våpen og ammunisjon (for jakt eller sport) må du søke vår tillatelse på forhånd. Hvis du ikke gjør det kan vi nekte å befordre våpen og ammunisjon som bagasje. Alle våpen og ammunisjon må befordres som innsjekket bagasje, og vi tillater ikke å ta de med inn i kabinen. Våpen skal være uladd, sikret og forsvarlig pakket.

Befordring av ammunisjon er underlagt ICAO og IATA bestemmelser. Du plikter å ha all påkrevd dokumentasjon for våpen og ammunisjon. Vi kan nekte å befordre dem hvis slik dokumentasjon ikke foreligger.

8.3.3 Farlige gjenstander

Du kan ikke medbringe noen gjenstand inn i kabinen som vi mener kan utgjøre risiko for sikkerheten til flyet eller personer ombord.

Du kan ikke medbringe antikke skytevåpen, sverd, kniver, piler og lignende gjenstander inn i kabinen. Vi kan enten be deg sjekke slike gjenstander inn, eller nekte befordring av slike gjenstander.

8.3.4 Ømtålige, bedervelige og verdigjenstander

Innsjekket bagasje må ikke inneholde ømtålige gjenstander eller bedervelige varer, ei heller spesielle verdigjenstander inkludert men ikke begrenset til:

  • penger;
  • smykker;
  • edle metaller;
  • reseptbelagte medisiner;
  • computere;
  • nøkler;
  • personlig elektronisk utstyr;
  • verdipapirer, forretningsdokumenter, pass og annen identifikasjon;
  • alkohol og sigaretter.

Dersom du inkluderer slike gjenstander i innsjekket bagasje, til tross for at det ikke er tillatt under artikkel 8, har vi ikke erstatningsansvar for tap av eller skade på slike gjenstander.

8.3.5 Rett til å nekte befordring

Vi kan nekte å akseptere som bagasjegjenstander som beskrevet i artikkel 8, og vi kan også nekte videre transport av slike gjenstander dersom slike gjenstander oppdages underveis. Vi kan nekte å transportere enhver gjenstand som bagasje dersom vi finner at slik gjenstand ikke egner seg for flytransport på grunn av sin størrelse, form, vekt, innhold eller egenskaper forøvrig. Vi kan nekte å akseptere bagasje for befordring dersom vi finner, etter å ha utøvd rimelig skjønn, at bagasjen ikke er sikkerhetsmessig pakket i forsvarlige beholdere for sikker befordring med vanlig behandling.

8.5 Rett til å foreta kontroll

Vi kan av sikkerhetsmessige grunner anmode om tillatelse til å foreta en kontroll, også ved hjelp av gjennomlysning, av din bagasje. Dersom du ikke er tilstede kan bagasjen din bli undersøkt i ditt fravær. Dersom du nekter å etterkomme en slik forespørsel, kan vi nekte å befordre deg og/eller din bagasje. Dersom en gjennomlysning eller en annen form for kontroll påfører deg eller din bagasje skade, er vi ikke ansvarlige overfor deg dersom skaden ikke har oppstått grunnet feil eller skjødesløshet fra vår side.

8.6 Innsjekket bagasje

Innsjekket bagasje skal være påført ditt navn eller annen personlig identifikasjon. Du må sørge for at din bagasje er robust og sikker nok til å tåle ordinær luftfart. Din bagasje må være forsvarlig låst og vi er ikke ansvarlig for tap av innhold dersom skaden ikke har oppstått grunnet feil eller skjødesløshet fra vår side. Når bagasjen overleveres til oss for innsjekking, vil vi utstede en bagasjekupong for hvert kolli av din innsjekkede bagasje. Vi vil gjøre vårt beste for at innsjekket bagasje transporteres på samme fly som deg, med mindre vi mener det av sikkerhetsmessige eller andre grunner er behov for å befordre den på en annen flyvning. Innsjekket bagasje som ikke transporteres med samme fly vil bli ettersendt så snart det er praktisk mulig, dersom ikke gjeldende lov krever at du må være til stede ved tollklarering.

8.7 Håndbagasje

Vi bestemmer maksimumsstørrelse og vekt på håndbagasje, som ikke må være større enn at den får plass under setet foran eller i den lukkede bagasjehyllen over deg. Dersom håndbagasjen ikke lar seg plassere på den foreskrevne måte, eller den veier mer enn den maksimalt tillatte vekt, må den sendes som innsjekket bagasje. Vi kan også inngå enighet med deg om ta fra deg slik bagasje ved flyets inngang, og returnere den til deg ved avstigning. Bærbare computere og personlig elektronisk utstyr skal alltid bringes som håndbagasje og taes ut av annen bagasje for å lagres under setet foran.

Se flyselskapets vilkår for bagasje.

8.6.1 Gjenstander som ikke egner seg som innsjekket bagasje (for eksempel musikkinstrumenter), som er større eller tyngre enn maksimums-dimensjonene for håndbagasje, vil bare tillates som håndbagasje dersom du på forhånd har gitt oss beskjed om dette og vi har akseptert slik transport. Du kan bli avkrevd et ekstra gebyr for denne tjenesten.

8.7 Henting og utlevering av innsjekket bagasje

Bortsett fra i tilfelle som nevnt i artikkel 8.5 må du hente din innsjekkede bagasje så snart den er tilgjengelig på ankomststedet. Dersom du ikke henter bagasjen innen en rimelig tid, kan vi kreve en lagringsavgift. Dersom din innsjekkede bagasje ikke blir hentet innen tre (3) måneder etter at den er tilgjengelig for avhenting, kan vi fjerne den uten å ha noe ansvar overfor deg.

8.7.1 Bare den som kan framvise bagasjekupong og, hvis slik har blitt utstedt, bagasjekvittering, har rett til utlevering av innsjekket bagasje.

8.7.2 Dersom en person som krever utlevert bagasje ikke kan fremvise bagasjekupong eller, hvis slik har blitt utstedt, bagasjekvittering vil vi kun utlevere bagasjen til slik person dersom han eller hun på en tilfredsstillende måte kan bevise sin eiendomsrett til bagasjen. Vi kan også kreve at vedkommende gir oss tilstrekkelig forsikring for å beskytte oss fra ethvert tap, skade eller utgift som kunne følge av en slik utlevering.

8.7.3 Dersom personen som innehar en bagasjekvittering eller bagasjekupong mottar innsjekket bagasje uten klage, vil dette betraktes som tilstrekkelig bevis for at innsjekket bagasje har blitt levert i god stand ifølge befordringskontrakt, med mindre du kan bevise det motsatte.

8.9 Dyr

Bortsett fra i tilfeller detaljert i det følgende vil vi ikke akseptere å befordre dyr.

8.8.1 Førerhunder for syns- og hørselsuføre passasjerer vil bli befordret vederlagsfritt, sammen med kasse og mat, i tillegg til den normale fribagasjen på britiske innenlandsflyvninger, med forbehold til flysikkerhet, plass og kapasitet.

Vi kan kun akseptere befordring av dyr som nevnt ovenfor når du er selv tar det fulle ansvar for slike dyr. Vi vil ikke være ansvarlig for et dyrs skade eller tap, forsinkelse, sykdom eller død dersom dette ikke har oppstått grunnet feil eller skjødesløshet fra vår side.

Hvis du skal følges av din førerhund vær vennlig og informer oss når du bestiller din reise, eller 48 timer før avreise, slik at vi kan foreta de nødvendige forberedelser. Du kan kontakte oss på:

Telefon: 08703 669 (utenfor Storbritannia vennligst ring: +44 (0)1652 680 600) eller send epost til: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

8.9 Døde personer

Døde personer kan ikke befordres på noen av våre ruter. Vi kan imidlertid akseptere befordring av aske i henhold til flyselskapets vilkår.

8.10 Gjenstander fratatt personer av sikkerhetspersonell

Vi kan ikke ta ansvar for og har intet ansvar for gjenstander fjernet fra passasjerers bagasje av flyplassens sikkerhetspersonell, når disse opptrer i henhold til internasjonale og nasjonale bestemmelser, hverken når slike gjenstander eventuelt blir tilbakeholdt eller destruert av slikt sikkerhetspersonell, eller overleveres av slikt sikkerhetspersonell til oss.

ARTIKKEL 9:
Tidtabeller, forsinkelser & kanselleringer & kompensasjon for nektet ombordstigning

Rutetidene som vist i tidtabeller kan endre seg fra den dato tidtabellen utgis til den dato du ønsker å reise. Vi garanterer ikke disse tidtabellene overfor deg og de utgjør ikke del av din befordringskontrakt med oss.

Før vi godkjenner bestillingen din, vil vi informere deg om gjeldende avgangstider. Disse vil også fremkomme i billetten eller flyvningsbekreftelses-dokument/reiserute og/eller kvittering. Det hender imidlertid at vi må endre avgangstiden etter at du har mottatt din billett. Dersom du gir oss kontaktinformasjon vil vi imidlertid gjøre vårt beste for å informere deg om alle slike endringer.

9.1.1 Dersom vi gjør betydelige endringer på din planlagte avgang etter at du har kjøpt din billett og du finner denne endringen uakseptabel og vi ikke kan tilby en alternativ flyvning som er akseptabel for deg, vil du ha krav på en ufrivillig refusjon av din billettpris.

9.1.2 Forsinkelser og kanselleringer

Vi kan ved enhver tid etter at din reservering er gjort forandre våre tidtabeller og/eller kansellere, ende, omdirigere, utsette eller forsinke enhver flyvning av operasjons- eller sikkerhetsgrunner eller på grunn av uvanlige og uforutsette omstendigheter utenfor vår kontroll. I slike tilfeller er kun de følgende mulighetene åpne for deg og vi er ikke ansvarlige ovenfor deg på annen måte med mindre ikke annet fremgår av Warsawa- eller Montreal-konvensjonen eller EF-reguleringer.
Vi vil ta alle rimelige forholdsregler for å unngå forsinkelser i befordringen av deg og din bagasje:

I tilfelle kansellering vil vi gi refusjon i følge artikkel 10, med forbehold i andre muligheter du må ha akseptert i flyselskapets vilkår;

I tilfelle omdirigering av en flyvning vil vi organisere transport (på vår bekostning) til avtalt bestemmelsessted eller til bestemmelsestedet flyvningen originalt var ment å nå;

I tilfelle forsinkelse eller forrykning av våre publiserte reisetider vil vi iverksette prosedyrer som beskrevet i flyselskapets vilkår.

9.1.3 Kompensasjon for nektet ombordstigning

Hvis du nektes ombordstigning på en over-booket flyvning som du har både gyldig nillett og reservasjonsbekreftelse til, vil vi betale kompensasjon og tilby ekstra service enten som påkrevd i lovgivning eller som beskrevet i vår kompensasjon for nektet ombordstigning i flyselskapets vilkår.

ARTIKKEL10
Refusjon av billettpris, skatter, avgifter og gebyr

10.1 Generelt

Hvis vi ikke tilbyr befordring i henhold til Befordringskontrakt eller i tilfeller der en refusjon skal betales i henhold til Befordringskontrakten eller Flyselskapets Vilkår, skal en refusjon av billettprisen eller ubrukte deler av den samt eventuelle skatter, avgifter og gebyrer betales av oss i henhold til denne artikkel og i samsvar med våre regler for billettpris, tariffer og våre befordringsreguleringer. Eventuelle skatter, avgifter og gebyrer som ble betalt ved utstedelse av din billett vil bli inkludert i prisrefusjon i de tilfeller det skal kreves.

Hvis du ikke flyr med oss etter å ha reservert plass, uansett om det finnes grunnlag for krav om refusjon av billettprisen, vil du ha krav på refusjon av skatter, avgifter og gebyr betalt av deg som vi ikke lenger vil behøve å betale til nasjonale eller andre myndigheter. Vi forbeholder oss retten til å tilbakeholde et administrasjonsgebyr fra en slik refusjon hvis du ikke flyr med oss på tross av at en flyvning er tilgjengelig.

Vi vil utbetale refusjon kun til den person som er navngitt i billetten eller til personen som betalte for billetten. Hvis du søker refusjon må du bevise ovenfor oss at du er personen navngitt på billetten eller personen som betalte for billetten.

Dersom en billett er betalt av andre enn den som er navngitt i den, og billetten indikerer at det foreligger en restriksjon vedrørende tilbakebetalingen, vil vi foreta betaling til den person som opprinnelig betalte for billetten.

Med unntak av tilfeller hvor billetten er mistet, skjer tilbakebetaling kun ved overlevering av billetten og alle ubenyttede flykuponger til oss.

10.2 Ufrivillig Refusjon/Tibakebetaling

Dersom vi kansellerer en flyvning eller ikke stopper ved ditt destinasjonssted og ingen alternative flyvninger finnes, eller om vi har nektet deg befordring i henhold til artikkel 7.1 eller om du har krav på tilbakebetaling i henhold til vilkår for befordring, skal slik tilbakebetaling være som følger:

  • Dersom ingen del av billetten er benyttet, et beløp tilsvarende billettprisen pluss eventuelle skatter, avgifter og gebyrer du har betalt.
  • Dersom en del av billetten er benyttet, skal tilbakebetalingen ikke være mindre enn forskjellen mellom betalt billett og gjeldende pris for reise mellom destinasjonene hvor billetten har vært benyttet.

10.3 Frivillig refusjon/Tilbakebetaling

  • Dersom du har krav på refusjon av billettprisen av andre grunner enn de som er beskrevet i artikkel 10.2 skal tilbakebetaling være som følger:
  • Dersom ingen del av billetten er benyttet skal tilbakebetalingsbeløpet være det samme som billettprisen og skatter, avgifter og gebyrer med fradrag av eventuelle administrasjons- og avbestillingsgebyr.
  • Dersom en del av billetten er benyttet skal tilbakebetalingsbeløpet være i samsvar med forskjellen mellom billettprisen samt skatter, avgifter og gebyrer og gjeldende pris for reise mellom de flyplasser hvor billetten har vært brukt, med fradrag av eventuelle administrasjons- og avbestillingsgebyr.

10.4 Vår rett til å nekte refusjon/tilbakebetaling

Vi kan avslå å refusjon/tilbakebetaling av en billett dersom anmodning om tilbakebetaling er fremsatt etter billettens utløpsdato.

Vi kan avslå refusjon/tilbakebetaling av en billett som har blitt forevist oss eller for myndighetene i et land som viser at du har til hensikt å reise fra landet, med mindre du ikke på tilfredsstillende måte kan dokumentere at du har tillatelse til å bli i landet eller at du vil reise derfra med et annet flyselskap eller annet transportmiddel.

10.6 Valuta

Vi forbeholder oss retten til å utbetale refusjon på samme måte og i samme valuta som da billetten ble kjøpt

ARTIKKEL11
Oppførsel ombord i flyet

11.1 Uakseptabel oppførsel

Dersom vi, etter utøvelse av rimelig skjønn, vurderer det slik at du oppfører deg på en måte som tilsier at du setter sikkerheten til personer ombord i fare, eller mistenker deg for å ville gjøre skade på fly og inventar, eller du hindrer besetningen i å utføre sine plikter, eller unnlater å rette deg etter sikkerhetsanvisninger fra besetningen ombord, ikke respekterer setebelte og røyking forbudt-skilt, begår enn kriminell handling, blir fysisk og/eller mentalt påvirket av narkotika eller alkohol, unnlater deg å rette deg etter besetningens instruksjoner rundt narkotika og alkohol, fremstiller en falsk bombetrussel, oppfører deg på en slik måte at det er til ulempe, skade og/eller sjenanse for andre passasjerer og/eller besetning, eller på annen måte bryter enhver lov, regulering eller forfatning kan vi ta de forholdsregler vi anser nødvendig for å hindre fortsettelse av slik oppførsel. Dette inkluderer også bruk av tvang.

Når flyet har landet kan vi sette deg av flyet, nekte deg videre befordring for flyvninger inkludert i din billett, og anmelde deg til relevante myndigheter for eventuelle straffbare forhold begått ombord slik at de kan forfølge deg rettslig.

11.2 Omdirigeringskostnader på grunn av uakseptabel oppførsel

Hvis vi må omdirigere flyet på grunn av din uakseptable oppførsel til en ikke planlagt destinasjon for å sette deg av flyet, må du betale oss omkostninger som følge av omdirigeringen.

11.2 Elektronisk utstyr

Av sikkerhetsmessige grunner kan vi forby eller begrense bruk av elektronisk utstyr ombord i våre fly. Slikt elektronisk utstyr inkluderer, men er ikke begrenset til mobiltelefoner, bærbare computere, bærbare opptagere, transistorradioer, MP3-, kassett og CD-spillere, elektroniske spill eller senderutstyr, inkludert radiostyrte leker og walkie-talkies. Du må ikke bruke slikt utstyr når vi har opplyst deg om at de ikke er tillatt.

Bruk av høreapparater og hjertepacemakere er imidlertid tillatt.

ARTIKKEL 12
Avtale om andre tjenester

Dersom vi påtar oss å bestille andre tjenester for deg enn flyreiser, eller vi utsteder en billett eller reisekupong (”voucher”) i forbindelse med andre tjenester enn flyreiser (for eksempel bestiller hotell eller leiebil), og slike tjenester ytes av tredjemann, gjør vi dette kun som din agent. I slike tilfeller er det avtalevilkårene for tredjemanns tjenester som gjelder. Vi fraskriver oss ethvert ansvar for ethvert tap som følge av slike avtaler, unntatt for vår eventuelle uaktsomhet i forbindelse med fremskaffelsen av disse tilleggstjenestene.

ARTIKKEL 13
Administrative formaliteter

13.1 Reisedokumenter

Før reisen begynner skal du kunne fremvise alle utreise-, innreise-, helse- og andre dokumenter som kreves i henhold til lover, forskrifter og bestemmelser fastsatt av offentlig myndighet i de berørte land og tillate oss å ta og beholde kopi av disse dokumentene. Vi forbeholder oss retten til å nekte befordring dersom du ikke har overholdt gjeldende regler, eller dersom det viser seg at dine reisedokumenter ikke ser ut til å være i orden, eller du ikke tillater oss å ta kopier av slike reisedokumenter.

13.2 Nektet innreise

Dersom du blir nektet innreise til et land er du selv ansvarlig for å betale enhver bot eller avgift pålagt oss av gjeldende myndighet. I tillegg er du selv ansvarlig for å betale utgifter for tilbakeholdelse samt for din befordring ut av angjeldende land tilbake til ditt utreisested.

I tillegg vil billettprisen for reisen frem til stedet for nektet innreise ikke bli refundert av oss.

13.3 Passasjerens ansvar før bøter og kostnader i forbindelse med tilbakeholdelse

Du må tilbakebetale oss bøter, utgifter i forbindelse med tilbakeholdelse og andre utgifter.
Dersom vi må betale en bot eller pådrar oss en kostnad på grunn av at du unnlater å etterleve lover, forskrifter eller øvrige betingelser gitt av det aktuelle lands myndigheter, eller unnlater å fremskaffe de nødvendige reisedokumenter, skal du på forlangende tilbakebetale oss enhver kostnad som er pådratt oss. Til dekning av slike kostnader har vi rett til å motregne ethvert beløp som er innbetalt til oss for ubenyttede billetter, eller ethvert annet beløp fra deg som vi er i besittelse av.

13.4 Tollkontroll

Det kan kreves at skal du være tilstede ved bagasjekontroll som foretas av tollvesen eller andre representanter fra myndighetene. Vi er ikke ansvarlige overfor deg for tap eller annen skade forårsaket av slik kontroll eller ved at du ikke retter deg etter slikt krav om tilstedeværelse.

13.6 Sikkerhetskontroll

Du plikter å underkaste deg enhver sikkerhetskontroll som foretas av offentlige tjenestemenn, flyplasspersonale, eller av oss.

ARTIKKEL 14
Ansvar

14.1 Anvendelse

Ansvaret til ethvert flyselskap involvert i din reise fastsettes i henhold til det enkelte flyselskaps generelle vilkår for befordring. Våre ansvarsregler er som følger:

14.2 Regler som andvendes

Regler som gjelder for vårt ansvar er underlagt:

Konvensjonen, i den grad den gjelder, og EF-regulering 2027/97 og oppdatert i EF- regulering 889/2002 (når slik oppdatering er effektiv); og

I den grad det foregående ikke gjelder, gjeldende nasjonal lovgivning.

14.3 Passasjerers dødsfall eller personskader

14.3.1 Vårt ansvar i forbindelse med passasjerers dødsfall eller personskade som resultat av en ulykke ombord i flyet eller i forbindelse med ombordstigning eller forlating av flyet innehar ingen økonomisk ansvarsgrense.

14.3.2 Når det gjelder skader som overskrider et beløp som tilsvarer 100,000 Special Drawing Rights, er vi ikke ansvarlige for erstatningskrav dersom vi kan godtgjøre at skaden ikke er forårsaket grunnet uaktsomhet eller forsømmelse fra vår side eller av våre autoriserte agenter.

14.3.3 Over nivået på et beløp som tilsvarer 100,000 Special Drawing Rights holder vi oss til retten til å forsvare oss i henhold til konvensjon.

14.3.4 Med unntak av det som følger i artikkel 14.3.2, dersom vi kan bevise at skaden var påført av, eller bidratt til av, uaktsomhet fra den skadede eller avdøde passasjer kan vi helt eller delvis avskrives ansvar i henhold til gjeldende lov.

14.3.5 Vi skal uten opphold, og senest innen 15 (femten) dager etter at den person som har krav på slik erstatning er identifisert, utbetale forskudd på erstatning som skal dekke umiddelbare økonomiske behov. Slikt forskudd skal beregnes i henhold til lidt tap.
Uten fordom for ovennevnte skal en slik forhåndsutbetaling i tilfelle dødsfall ikke være mindre per passasjer enn et beløp som tilsvarer 15,000 Special Drawing Rights (eller 16,000 når EF-regulering 889/2002 har blitt gjeldende).

14.3.6 En forskuddsutbetaling er ingen erkjennelse av ansvar og kan bli motregnet mot enhver sum som utbetales i forbindelse med et senere erstatningsansvar. En slik forskuddsbetaling kan likevel ikke kreves tilbakebetalt bortsett fra i tilfeller beskrevet i artikkel 14.3.4 eller når vi kan bevise at den skadede eller døde passasjeren selv forårsaket eller uaktsomt medvirket til skaden, eller ikke var den personen som hadde krav på kompensasjon.

14.3.7 Vi er ikke ansvarlig for sykdom, skade eller invaliditet - inkludert død - som er direkte følge av din fysiske tilstand eller som følge av forverring av slik tilstand.

14.4 Bagasje

14.4.1 Såfremt vi ikke har opptrådt uaktsomt og det ikke framkommer at vi har behandlet din innsjekkede bagasje på en slik måte at vi burde ha visst at skade sannsynligvis ville oppstå, er vårt ansvar i tilfelle skade av bagasje begrenset i følge konvensjon:

der Warsawa-konvensjonen gjelder vil begrensningen normalt være 17 Special Drawing Rights per kilo for innsjekket bagasje og 332 Special Drawing Rights for håndbaggasje;

der Montreal-konvensjonen gjelder vil begrensningen være 1,000 Special Drawing Rights per passasjer (både for innsjekket og hånsbagasje);

dersom ulike begrensninger for ansvar gjelder ifølge gjeldende lovgivning, skal slike begrensninger gjelde. Dersom vekten av din innsjekkede bagasje ikke er notert ved bagasjesjekk, formodes det at totalvekten av innsjekket bagasje ikke overskrider den gjeldende gratis kvote for bagasje.

14.4.2 Vi er ikke ansvarlige for skade på håndbagasje med mindre vi kan lastes for hendelsen.

14.4.3 Vi er ikke ansvarlige for skade som din bagasje påfører andre personer eller andres eiendom. Du har selv ansvar for ethvert tap som skyldes skade forårsaket av din bagasje, inkludert skade påført oss.

14.4.4 Vi har overhode ikke ansvar for skade av gjenstander som det i henhold til artikkel 8.3 ikke er tillatt å medbringe i innsjekket bagasje, inkludert men ikke begrenset til skjøre eller bedervelige gjenstander, gjenstander av særlig verdi som penger, smykker, edle metaller, computere, personlige elektroniske apparater, verdipapirer, forretningsdokumenter, pass og annen identifikasjon eller vareprøver.

14.5 Generelt

14.5.1 Vi er ikke ansvarlige for skader som oppstår mens vi følger våre forpliktelser eller som oppstår når du ikke følger dine forpliktelser i henhold til gjeldende nasjonale lover og regler.

14.5.2 Bortsett fra spesifikke tilfelle som beskrevet annensteds i disse vilkår for befordring eller som gjelder i henhold til gjeldende lov, er vi kun ansvarlige for beviste tap som er gjenvinnelige gjennom kompensasjon.

14.5.3 Befordringskontrakten, inkludert disse befordringsvilkårene og unntak eller begrensning av ansvar, gjelder for våre autoriserte agenter, ansatte og representanter av disse i samme grad som den og de gjelder for oss. Det totale beløp som kan kreves av oss og fra slike autoriserte agenter, ansatte og representanter skal ikke overskride våre egne ansvarsbeløp, om der finnes noen.

14.5.4 Vårt ansvar ifølge disse befordringsvilkårene innehar ingen økonomisk ansvarsgrense i henhold til gjeldende lovgivning, konvensjon eller annet, med mindre annet er uttrykkelig dokumentert.

14.5.5 Disse befordringsvilkårene gjelder ikke i forbindelse med krav fremsatt gjennom trygdekontorer eller andre offentlige etater, eller annen person, som er ansvarlig for å betale kompensasjon eller har betalt kompensasjon for død eller kroppslig skade hos en passasjer.

ARTIKKEL 15
Tidsbegrensning for søksmål

15.1 Frister ved klage og søksmål

15.1.1 Dersom du ønsker å innlevere en klage eller et krav vedrørende skade på innsjekket bagasje (inkludert delvis tap), må du underrette oss skriftlig snarest mulig etter at du har oppdaget skaden, og senest innen syv (7) dager etter mottak av bagasjen.

15.1.2 Dersom din innsjekkede bagasje er forsinket må du underrette oss skriftlig senest 21 dager etter at bagasjen ble stilt til din rådighet.

15.2 Begrensninger for søksmål

Krav om erstatning faller bort dersom søksmål ikke er inngitt innen to år regnet fra ankomstdato for gjeldende flyvning, eller regnet fra den datoen hvor flyet skulle ha ankommet, eller den datoen hvor flyvningen opphørte. Hvordan en skal beregne tidsbegrensningen skal fastslås gjennom den lovgivning som gjelder der hvor saken behandles for retten.

15.3 Endring av vilkårene

Ingen av våre autoriserte agenter, ansatte eller deres representanter kan endre våre vilkår for befordring.

ARTIKKEL 16
Våre reguleringer
Befordring av deg og din bagasje utføres også i henhold til andre gjeldende forskrifter samt våre interne vilkår. Våre interne vilkår, som kan endre seg fra tid til annen, er viktige. De omhandler blant annet:

  • befordring av mindreårige barn som reiser uten følge
  • passasjerer med behov for spesiell assistanse
  • gravide og syke passasjerer
  • befordring av dyr
  • forbudte gjenstander i bagasje
  • restriksjoner vedrørende bruk av elektrisk utstyr ombord
  • forbud mot røyking og konsumering av medbragt alkohol ombord; og
  • begrensninger på måling, størrelse og vekt av bagasje
  • Forskrifter og interne vilkår finnes på vår internettside og fåes hos oss på forespørsel.

ARTIKKEL 17
Fortolkning

Artiklenes titler i disse vilkår for befordring er satt i den hensikt å gjøre det enklest mulig å finne frem i vilkårene. Titlene skal ikke benyttes til å fortolke selve teksten.

ARTIKKEL 18
Valg av lov og jurisdiksjon

Med mindre annet er stipulert av konvensjon eller gjeldende lov, regulering, ordre eller krav:

i) Disse befordringsvilkårene og all befordring vi tilbyr deg (uavhengig om det er for deg selv og/eller for din bagasje) skal være underlagt Englands lovverk; og ii) Enhver tvist mellom oss vedrørende slik befordring i ethvert tilfelle skal være underlagt jurisdiksjonen til the Courts of England and Wales.

Navn og adresse til Flyselskapet:

Registrert adresse:

Air Kilroe Ltd
t/a Eastern Airways
Charter House
56 High Street
SUTTON COLDFIELD
B72 UJ
UNITED KINGDOM

Forretnings-adresse:-
Eastern Airways
Schiphol House
Humberside Airport
Kirmington
DN39 6YH
UNITED KINGDOM

FLYSELSKAPETS REGULERINGER

All reise er underlagt Eastern Airways sine vilkår for befordring og slike vilkår skal gjelde i tilfeller hvor det er uoverensstemmelse med disse Flyselskapets Reguleringer

Reservajson og Billetter
Priser
Betalingsmetode
Skatter, avgifter og gebyr
Setevalg
Innsjekking
Tidsbegrensning for innsjekking
Tilsluttende flyvninger/bagasjetransfer
Ombordstigningskort
Utgang
Passasjerer med særlige behov
Gravide kvinner
Barn uten reisefølge
Begrensninger på gratis bagasje
Gebyr på overvekt
Våpen og ammunisjon
Gjenstander som ikke er tillatt ombord
Regelpålagte gjenstander
Gjenstander som ikke kan sjekkes inn
Spesialbagasje
Forsvunnet eller skadet bagasje
Forsinkelser, avlysninger og nektet ombordstigning
Oppførsel ombord
Kontakt Eastern Airways

Reservajson og Billetter

Eastern Airways opererer papirløst med elektroniske billetter. Vi, vil registrere din(e) bestilling(er) i vårt datasystem. Når din bestilling er bekreftet får du en Bekreftelsesreferanse. Vennligst ta vare på denne. Dine bestillingsdetaljer holdes i vår datasystem under denne unike referansen. Du har også muligheten til å skrive ut et bekreftelsesdokument for flyvningen (Flight Confirmation Document) og kvittering (Web Reservation).

Priser

Eastern Airways priser er per person inkludert skatter, avgifter og gebyrer. Forsikringsgebyr kan komme i tillegg, og billettpris samt skatter kan gå opp eller ned på grunn av bevegelse i valutamarkedet og på grunn av skatteendringer. Hver flyvning på din reise behandles som en separat flyvning med mindre annet er avtalt.

Betalingsmetode

De fleste vanlige kreditt- og debitkort kort kan brukes som betalingsmetode.

Skatter, avgifter og gebyr

I tillegg til billettprisen for din reise må du også betale skatter, avgifter og gebyr pålagt oss av nasjonale eller andre myndigheter, inkludert flyplassoperatøren, å kreve fra deg eller betale i forbindelse med befordring av deg. Vi vil innformere deg om alle skatter, avgifter og gebyrer som ikke er inkluderte i billettprisen når du bestiller din reise, og disse vil normalt også trykkes i dokument som bekrefter flyvningen og/eller på kvittering. Skatter, avgifter og gebyr forandres stadig og kan pålegges eller endres etter dato for bekreftelse av din reise og etter at du har mottatt bekreftelsesreferanse. I så fall må du betale mellomlegget. Likeledes vil du kunne søke om refusjon hvis skatter, avgifter eller gebyrer betalt etter mottatt bekreftelsesreferanse senkes eller fjernes. Hvis du ikke bruker din bekreftede bestilling har du rett til å kreve refusjon av alle skatter, avgifter og gebyrer betalt av deg, minus administrasjonsgebyr.

Setevalg

Vi vil gjøre vårt beste for å imøtekomme setevalg, men disse kan ikke garanteres siden vi kan komme til å måtte gjøre forandringer av operasjonelle eller sikkerhetsgrunner.
Passasjerer med behov for særlig assistanse, samt eldre, fysisk svake eller andre passasjerer som vi i vår mening ikke vil kunne være i stand til å hjelpe i en krisesituasjon kan ikke sitte ved nødutgang.

Passasjerer med særlige behov

Eastern Airways må varsles om enhver passasjer med særlig behov eller person som lider av et medisinsk problem ved bestilling av reise, eller minst 48 timer før avreisetidspunkt. Passasjerer med særlige behov inkluderer de med redusert bevegelighet på grunn av fysisk handicap (sensorisk eller motorisk), intellektuelt handikap, alderdom, sykdom eller annen form for handikap. Vennligst ring oss på 08703 669 100 (utenfor Storbritannia vennligst ring: +44 (0)1652 680 600), email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it eller kontakt ditt lokale kontaktsenter med detaljer og siter din bestillingsbekreftelse for å forsikre deg om at vi er i stand til å befordre passasjeren på de(n) valgte flyvningen(e). Eastern Airways kan ikke befordre passasjerer som på grunn av sitt handikap har behov for en pleieassistent, med mindre slik pleieassistent reiser sammen med passasjeren. Pleieassistenten må følge alle pålagte krav på lik linje med andre passasjerer.

Eastern Airways krever at en passasjer må reise med pleieassistent hvis passasjeren ikke er selvhjulpen. Definisjonen av selvhjulpen finnes i Access to Air Travel for Disabled People: Code of Practice publisert av UK Department for Transport ("Rettningslinjer"). Passasjeren må være selvhjulpen ifølge alle kategoriene i det som følger. Hvis ikke må han eller hun følges av pleieassistent som må være i stand til å gi den assistanse som kreves.

Retningslinjene sier at en passasjer:

  • må ikke være avhengig av ekstra oksygen, untatt i tilfeller hvor passasjeren kan demonstrere at han eller hun kan feste oksygentube til nese uten assistanse.
  • må være i stand til å selv forflytte seg fra flysete til rullestol ombord
  • må være i stand til å bruke toalett-fasiliteter uten assistanse eller ha andre løsninger som er akseptable for flyselskapet.
  • må være i stand til å spise og drikke uten assistanse eller ha andre løsninger som er akseptable for flyselskapet.
  • må være i stand til å ta medisiner og utføre medisinske prosedyrer uten assistanse.

Flyselskapet bestemmer hvorvidt passasjeren må følges av pleieassistent når passasjeren gjør oss oppmerksom på sitt handikap. Dersom flyselskapet krever følge av pleieassistent vil vi grunngi dette (skriftlig hvis ønsket) overfor passasjeren.

Passasjerer med lærevansker som reiser uten følge må fremlegge med medisinsk bekreftelse (før bestillingen er gjort) på at passasjeren er i stand til å reise alene.

Passasjerer med medisinske problemer som kan forsterkes eller forverres ved flytransport må fremvise legeattest som gir detaljer om problemet og beskriver hvorvidt passasjeren er i fysisk stand til å reise. Legeattest må fremvises Eastern Airways før avreisedato.

Rullestoler - foldbare rullestoler befordres gratis i tillegg til annen fribagasje. Reise med enhver annen type rullestol må organiseres separat og det må innhentes bekreftelse fra flyselskapet på at det er mulig. Vennligst ring oss på 08703 669 100 (utenfor Storbritannia ring: +44 (0)1652 680 600).

Gravide kvinner

Eastern Airways vil befordre gravide kvinner uten legeattest inntil 28. svangerskapsuke.
For reising mellom slutten av 28. og slutten av 35. svangerskapsuke må legeattest
fremlegges som bekrefter fremdriften i svangerskapet, samt at legen erklærer den gravide som frisk nok til å kunne foreta flyreisen. Vi kan ikke akseptere befordring av gravide kvinner når de har nådd 36. svangerskapsuke, eller 32. svangerskapsuke for de som er gravide med to eller flere barn. Alle flyvninger må gjennomføres før den tid. Medisinsk attest må fremstilles av lege, vi kan desverre ikke akseptere attester fra registrerte jordmødre.

Spedbarn
Spedbarn (barn under 2 år) kan reise gratis uten bagasjekvote så fremt de sitter på fanget av personen som følger dem. Spedbarn under 2 uker kan ikke befordres.

Barn uten reisefølge

Eastern Airways kan befordre barn mellom 5 og 11 år uten reisefølge så fremt vi blir gjort oppmerksomme på dette ved bestillingstidspunktet og så fremt dette tilbudet er tilgjengelig ifølge vår bedriftspolicy. Barn under 5 år kan ikke reise uten i følge med person over 16 år som kan ta ansvar for den mindreårige. Barn under 18 år i Frankrike og Spania som innehar et ID-kort må ha utfylt autorisasjonsskjema fra foreldre som gir de lov å forlate sitt hjemland. Slike skjema fåes fra lokale politistasjoner eller rådhus, og det er foreldrene som må fylle de inn. Passasjeren må ha skjema med seg til enhver tid under reisen. Slikt skjema er ikke påkrevd når passasjeren har eget gyldig pass. Pårørende må ikke forlate flyplassen før flyet har tatt av.

Bagasje

Innsjekket bagasjekvote

Hver passasjer kan gratis sjekke inn opp til 15 kg bagasje som befordres i flyets bagasjehold .

Gebyr på overvekt

Overvektsgebyr er £4 per kilo per flysektor.

Håndbagasje

Følgende gjenstander kan taes ombord som håndbagasje, så fremt de møter krav om størrelse og vekt; utendørsjakke, håndveske, små taxfree-varer, en bærbar computer, personlig elektronisk utstyr.

Alle personlige eiendeler og håndbagasje må oppbevares trygt ombord i flyet enten i hattehyllen over deg eller i stolsetet foran deg, så fremt dette ikke er ved nødutgang.

Gjenstander som ikke kan sjekkes inn

Farlige gjenstander - disse gjenstandene MÅ IKKE befordres i passasjerfly. De MÅ ALDRI være del av din bagasje.

Trykkgasser (dypkjølte, brennbare, ikke-brennbare, giftige)
Eksplosiver (ammunisjon, fyrverkeri og nødraketter)
Etsende midler (syre, alkalider, kvikksølv og våtcellebatteri)
Radioaktive stoffer
Lett antennelige væsker (sigarettennervæske, fyrstikker av enhver art, maling, tynner og grillbriketter)
Giftige stoffer (ugressmiddel, insektsmiddel og levende virus eller bakterier)
Substanser med et høyt surstoffinnhold (slik som peroksider og andre blekemidler)
Andre stoffer som er irriterende eller magnetiske stoffer

Hvis du er i tvil om hva du har lov å ta med ombord, vennligst kontak oss på 08703 669 100 (utenfor Storbritannia ring: +44 (0)1652 680 600).

Våpen

Eastern Airways kan befordre våpen som er definert som sportsvåpen. Du må imidlertid avtale dette med oss på forhånd og det er strenge kriterier rundt aksept av våpen ombord. Vennligst kontakt oss på 08703 669 100 (utenfor Storbritannia ring: +44 (0)1652 680 600).

Gjenstander som ikke må taes ombord som håndbagasje

  • Dartpiler
  • Leke- eller replikavåpen (plastikk eller metall)
  • Billiard, snooker eller pool-kø, rackets (inkludert tennis racket)
  • Katapult
  • Laserpenn
  • Personlig overfalls-alarm
  • Snekker- eller annet verktøy
  • Kniver uansett bladlengde
  • Kjøkkenbestikk
  • Barberblad
  • Papirkniv
  • Balltre
  • Sprøyter (med mindre legeattest kan fremvises)
  • Strikkepinner
  • Saks
  • Sverd, pil og bue eller lignende
  • Selv-varmende drikke eller mat
  • Enhver annen gjenstand som etter vår mening kan sette sikkerheten til flyet, medpassasjerer eller besetning i fare

Regelpålagte gjenstander

Det finnes regelpålagte gjenstander som kan befordres i innsjekket baggasje, men kun når spesiell varsomhet utvises, som:

Våpen, sportsvåpen, våtcellebatteri, butan hårtang, små oksygen- og CO2-sylindre, tørris og matolje. Du må imidlertid opplyse oss om slike gjenstander på forhånd og forsikre deg om at vi er istand til å akseptere slike gjenstander på flyvningen du skal reise med. Vennligst kontak oss på 08703 669 100 (utenfor Storbritannia ring: +44 (0)1652 680 600).

Gjenstander du IKKE MÅ inkludere i din Innsjekkede bagasje men ikke begrenset til:

  • Penger
  • Smykker
  • Edle metaller
  • Livsviktig medisin du kan komme til å ha bruk for i løpet av reisen
  • Computere
  • Personlig elektronisk utstyr
  • Bil- eller husnøkler
  • Aksje-, bonds- eller andre verdipapirer
  • Forretningsdokumenter
  • Pass og annen identifikasjon;
  • Skjøre eller verdifulle gjenstander
  • Bedervelige matvarer eller andre gjenstander

Spesialbagasje

  • Musikkinstrumenter
  • Sykler
  • Snøbrett
  • Ski
  • Golfklubber

Slike gjenstander/sett befordres med forbehold om at eventuell overvekt betales og om at det finnes nok bagasjeplass ("hold") i flyet. Du må kontakte oss på forhånd for å forsikre deg om at så er tilfelle. Vennligst kontakt oss på 08703 669 100 (utenfor Storbritannia ring: +44 (0)1652 680 600).

Du må betale prisen for ett ekstra sete for enhver gjenstand som må befordres inne i kabinen. Slik befordring må avtales og bekreftes på forhånd med oss. Vennligst kontakt oss på 08703 669 100 (utenfor Storbritannia ring: +44 (0)1652 680 600).

Dyr/kjæledyr

Eastern Airways aksepterer ikke befordring av dyr/kjæledyr med unntak av sertifiserte førerhunder.

Forsvunnet eller skadet bagasje

Vi gjør alt i vår makt for å sikre at din bagasje behandles forsiktig, men på grunn av bagasjesystemers komplekse natur skjer og kan det skje ulykker. Som mange andre flyselskaper er Eastern Airways sitt ansvar i forbindelse med tap, forsinkelse eller skade av bagasje begrenset, og utkommet av ethvert krav vil baseres på Montreal-konvensjonen. Eastern Airways er ikke ansvarlige for skjøre, verdifule eller fordervelige gjenstander i innsjekket bagasje, ei heller for bagasje som er pakket på uforsvarlig vis eller i upassende eller skadet container.

Hvis din bagasje er forsinket, skadet eller forsvunnet etter en Eastern Airways-flyvning må du umiddelbart informere en av våre medarbeidere eller vår representant ved ankomstflyplass. De vil bruke detaljene du oppgir til å skrive en raport og vil gi deg et Report Reference Number som skal siteres i all fremtidig korrespondanse. Vennligst merk at dette ikke utgjør innrømmelse av skyld.

Vennligst se artikler 14.4; 14.5 og 15.1 i våre vilkår for befordring.

Vi anbefaler på det sterkeste at du tar ut reiseforsikring som dekker dine eiendeler før du foretar en reise med flytransport.

Vi anbefaler også at du sørger for solid forpakning av alle dine eiendeler, slik at de kan motstå normal behandling, samt at du merker innsjekket bagasje diskret med navn og adresse og at du låser innsjekket bagasje for ekstra sikkerhet, såfremt annet ikke blir sagt, og passer på at du beholder nøklene på din person.

Innsjekking

Vår innsjekking åpner normalt 90 minutter før planlagt avgangstid og stenger 30 minutter før planlagt avgangstid.

Passasjerer må selv være tilstede ved innsjekking med bekreftelsesreferanse og gyldig pass, sammen med eventuelle andre nødvendige reisedokument for reisen (f.eks. visum). Det er passasjerens ansvar å sørge for å ha riktig og gyldig dokumentasjon, inkludert visa, for å få innpass på sitt ankomststed. Eastern Airways kan nekte befordring av enhver passasjer som ikke har korrekte dokumenter. I så fall gir vi ingen refusjon og kan ikke tilby alternativ flyvning. Vi viser ellers til artikkel 13 i våre vilkår for befordring.

Minimum innsjekkingstid

30 minutter før planlagt avgangstid.

Vi anbefaler passasjerer som behøver assistanse og som har avtalt dette på forhånd å sjekke inn minst en time før planlagt avgangstid.

Det samme gjelder for passasjerer som reiser med våpen eller spesialbagasje som de har fått forhåndsgodkjennelse for å ha med.

Passasjerer som ikke sjekker inn før minimum innsjekkingstid vil ikke bli akseptert ombord og mister sine seter. Hvis du kommer til innsjekking utenfor disse fastsatte tidspunktene mister du retten til din flyvning og vil ikke kunne få kompensasjon for tapt reise. Vi beklager at passasjerer som ikke sjekker inn i tide ikke vil ha krav på refusjon, kreditt eller gratis overføring til andre flyvninger. I slike tilfeller ber vi deg ta kontakt med en av Eastern Airways ansatte som vil prøve å hjelpe deg.

Siden passasjerer og deres bagasje må undergå sikkerhetsklarering i løpet av reisen, anbefaler vi at håndbagasjen din pakkes på en måte som gjør det enkelt å eventuelt overføre gjenstander fra den til innsjekket bagasje, hvis dette blir beordret av flyplasspersonell.

Du får en bagasjekvittering for hvert kolli du sjekker inn for lasting i flyets lasterom (hold). Vennligst ta vare på denne kvitteringen til du mottar din bagasje ved endt reise. Hvert innsjekket kolli vil være merket med flyvningsnummer (flight number) og din destinasjon.

Videreforbindelser (transit)/transit av bagasje

Vennligst merk at Eastern Airways ikke opererer med videreforbindelser med noen andre flyselskap og at du derfor må sjekke inn din bagasje separat for eventuelle foregående eller følgende flyvninger. Eastern Airways kan ikke ta ansvar for at du når eventuelle videreforbindelser.

Ombordstigningskort

Når du har sjekket inn vil du få utskrevet et ombordstigningskort.

Utgang (Departure Gate)

Du er ansvarlig for å være ved utgang innen tidsfrist gitt deg ved innsjekking. Hvis ikke risikerer du å miste din flyvning. Vi beklager at passasjerer som ikke innfinner seg vet utgang i tide ikke vil ha krav på refusjon, kreditt eller overføring til andre flyvninger.

Forsinkelser, avlysninger og nektet ombordstigning (opplysning om EF-regulering No 261/2004)

Eastern Airways gjør alt i vår makt for å fly til våre fastsatte rutetider, men det kan imidlertid oppstå situasjoner der dette ikke er mulig, og flyvninger kan bli forsinket eller kansellert. I dette opplyser vi om dine rettigheter ifølge EF-regulering 261/2004 i slike tilfeller; den gir deg ingen ekstra kontraktsrettigheter.

Passasjerer hvis flyvning blir kansellert har rett til å benytte seg av ETT av de følgende valg:

(I) Å overføre plassen til annen sammenlignbar transport med oss ved første tilgjengelige anledning uten hensyn til opprinnelige billettpriser eller tilgjengelighet av klasse.
(II) Å overføre plassen til en flyvning på en senere dato, forutsett samme billettpris og klasse er tilgjengelig.
(III) Å kansellere setet mot full refusjon på den kansellerte strekningen, samt eventuell returstrekning ved første tilgjengelige anledning.

Hvis din flyvning er forsinket med mer enn fem timer har personen som kjøpte billetten rett på full refusjon av ubrukte strekninger.

Hvis din flyvning er forsinket med mer enn to timer har du krav på to måltider og forfriskninger som står i forhold til ventetid, samt to telefonsamtaler, faxer eller eposter.

Hvis forventet avgangstid er mer enn en dag etter opprinnelig avgangstid betaler vi losji over natten samt transport mellom flyplass og hotell.

Hvis din flyvning er kansellert av andre grunner enn ekstraordinære omstendigheter som ikke kunne ha vært unngått ved å følge alle ordinære forholdsregler, inkludert men ikke begrenset til Air Traffic Controll, vær, sivilt opprør, terrorisme og sikkerhetsalarm, streik og uventede sikkerhetsomstendigheter i forbindelse med flyvning, kan du ha krav på kompensasjon med mindre du tilbys overføring av din plass som sikrer deg avgang og ankomst til ditt bestemmelsessted innen følgende tidsfrister:

Hvis du informeres om kanselleringen mellom 13 og sju dager før planlagt avgangstid og tilbys overføring av plass som vil la deg reise ikke mer enn to timer før planlagt avgangstid og nå ditt bestemmelsessted mindre enn fire timer etter planlagt ankomst; eller

Hvis du informeres om kanselleringen mindre enn sju dager før planlagt avgangstid og tilbys overføring av plass som vil la deg reise ikke mer enn en time før planlagt avgangstid og nå bestemmelsessted mindre enn to timer etter planlagt ankomst.

Kompensasjon begrenser seg til:
EUR 250 for flyvninger som er 1500 km eller mindre
EUR 400 for flyvninger innen EU som er mer enn 1500 km og for alle andre flyvninger mellom 1500 km og 3500 km
EUR 600 for alle andre flyvninger

Kompensasjon reduseres med 60% hvis tilbud om overføring av plass til ditt ankomststed resulterer i planlagt ankomst som ikke overskyter den originale planlagte ankomsttid med mer enn:

To timer for flyvninger som er 1500 km eller mindre
Tre timer for alle flyvninger innen EU som er 1500 km og for alle andre flyvninger mellom 1500 km og 3500 km
Fire timer for alle andre flyvninger

Vi gjør oppmerksom på at passasjerer ikke har krav på kompensasjon hvis de har blitt informert om kansellering av flyvning minst fjorten dager før planlagt avgangsdato. Passasjerer vil bli informert om kanselleringer via kontaktdetaljene de gir til flyselskapet når passasjer, den som betaler billetten eller reiseselskapet bestiller billetten.

Dersom du nektes ombordstigning til en flyvning fordi den er overbooket, og du har:
Bekreftet reservasjon;
Gyldig bekreftelsesreferanse;
Sjekket inn innen tidsfrister; har du rett på kompensasjon for nektet ombordstigning.

Eastern Airways oppfyller EF-regulering No: 261/2004 som definerer vanlige regler for kompensasjonsordning for nektet ombordstigning inne Europa for ruteflytransport. Minimumskompensasjon et flyselskap må tilby stipuleres i reguleringen og avhenger av distansen på flyvningen din, hvor forsinket du er ved ankomst ditt bestemmelsessted og billettprisen.

I tillegg til riktig kompensasjonsbeløp vil vi gi deg valget mellom:

full refusjon av din billett; eller
plass ombord en av våre andre flyvninger så snart som mulig; eller
plass ombord en av våre andre flyvninger på en senere dato valgt av deg (med forbehold om kapasitet). Eastern Airways vil også dekke uforutsette utgifter til en telefonsamtale til destinasjonsstedet, måltider og/eller forfriskninger som står i forhold til ventetiden; hotell når dette er nødvendig samt kostnader til bakketransport hvis dette er nødvendig mellom flyplass og hotell eller til destinasjonsflyplass hvis annen flyplass enn den i den originale bestillingen inngår i alternativ reiserute.

Vennligst se artikkel 9.1.3 i våre vilkår for befordring.

 

For å oppfylle kravene overfor må passasjeren ha bekreftet bestilling for flyvningen (eller ha blitt overført av oss til flyvningen fra en annen flyvning de hadde bekreftet bestilling for) og ha papir eller elektronisk rutebeskrivelse-kvittering (eller, for britiske turoperatør-bestillinger, en ATOL-kvittering som spesifiserer flyvningen). I tillegg vil passasjerers rettigheter ved forsinkelse kun gjelde når de har innfunnet seg ved innsjekking innen tidsfrist. Hvis du ønsker å klage på noe i forbindelse med din mulighet til å forfølge dine rettigheter, vennligst kontakt vår kundeservice. Hvis du etter dette føler din klage ikke har blitt hørt, har du muligheten til å kontakte the Air Transport Users Council, CAA HOUSE, 45-59 Kway, London WC2B 6TE, United Kingdom.

Oppførsel ombord

Såfremt det er passende vil Eastern Airways tilby og servere alkoholholding drikke til passasjerer ombord i våre fly. Passasjerer har imidlertid ikke anledning til å nyte medbrakt alkohol.

Alle Eastern Airways flyvninger er røykfrie. Passasjerer bes merke seg at røyking er strengt forbudt og at alle nødvendige tiltak vil bli iverksatt for å forhindre enhver passasjer i å bryte dette forbudet.

Av sikkerhetsmessige grunner kan vi forby eller begrense bruken av elektronisk utstyr ombord i våre fly, inkludert men ikke begrenset til mobiltelefoner, bærbare computere, personlig stereo, personlig radio, MP3-, kassett- og CD-spillere, elektroniske spill eller utstyr med radiosender som for eksempel radiostyrte leker og walkie-talkies. Det er lov å bruke høreapparater og pacemakers.

Dersom vi, etter utøvelse av rimelig skjønn, vurderer det slik at du oppfører deg på en måte som tilsier at du setter sikkerheten til personer ombord i fare, eller mistenker deg for å ville gjøre skade på fly og inventar, eller du hindrer besetningen i å utføre sine plikter, eller unnlater å rette deg etter sikkerhetsanvisninger fra besetningen ombord, ikke respekterer setebelte og røyking forbudt-skilt, begår enn kriminell handling, blir fysisk og/eller mentalt påvirket av narkotika eller alkohol, unnlater deg å rette deg etter besetningens instruksjoner rundt narkotika og alkohol, fremstiller en falsk bombetrussel, oppfører deg på en slik måte at det er til ulempe, skade og/eller sjenanse for andre passasjerer og/eller besetning, eller på annen måte bryter enhver lov, regulering eller forfatning kan vi ta de forholdsregler vi anser nødvendig for å hindre fortsettelse av slik oppførsel. Dette inkluderer også bruk av tvang. Når flyet har landet kan vi sette deg av flyet, nekte deg videre befordring for flyvninger inkludert i din billett, og anmelde deg til relevante myndigheter for eventuelle straffbare forhold begått ombord slik at de kan forfølge deg rettslig.

Hvis vi må omdirigere flyet på grunn av din uakseptable oppførsel til en ikke planlagt destinasjon for å sette deg av flyet, må du betale oss omkostninger som følge av omdirigeringen.

Vennligst se artikkel 9.1.3 i våre vilkår for befordring.

Kontakt Eastern Airways

Du kan kontakte oss på følgende måter:

Telefon: 08703 669 669 (utenfor Storbritannia vennligst ring: +44 (0)1652 680 600), eller ditt lokale kontaktsenter
Epost: here
Postadresse: Schiphol House, Humberside International Airport, KIRMINGTON, DN39 6YH, UK

PERSONVERN
Du kan lese Eastern Airways personvernpolicy her
Jurisdiksjon
Denne avtalen er i henhold til England og Wales sine lover. Partene i denne avtale forholder seg herved eksklusivt til jurisdiksjonen til England og Wales sine domstoler.

© 2010 Eastern Airways UK Ltd